Употребление used to в английском языке

Образование глаголов с помощью отдельных суффиксов

Новые глаголы часто образуются от уже существующих с помощью отдельных суффиксов. Наиболее распространены отдельные суффиксы: back, away, down, in, off, on, out, up, over. Обособленные суффиксы обычно добавляют к односложным глагольным основам. Совпадая по форме с наречиями, отдельные суффиксы в некоторых случаях сохраняют пространственные оттенки значения, несколько изменяя значение исходной основы:

to go (идти) — to go away (уйти),

to come (приходить) — to come back (возвращаться),

to look (смотреть) — to look up (смотреть вверх)

В других случаях добавление отдельного суффикса создает глагол с совершенно новым значением:

to give (давать) — to give up (бросать какое-то занятие), to get (получать) — to get off (выходить из транспорта), to go (идти) — to go on (продолжать делать что-то ).

Примеры глаголов с отдельными суффиксами:

away: to go away уйти; to run away бегство; to throw away выбрасывать; to do away with smth. уничтожать, ликвидировать что-то; to take away забирать, относить

back: to come / go back — возвращаться

down: to sit down садиться; to settle down поселиться; to come down спускаться; to climb down спускаться, слезать; to slow down замедлять ход (The vehicle slowed down at the next turn) to write down записывать

in: to come in входить (Come in, please!) to get in входить в транспорт; to hand in вручать, сдавать (Hand in your papers!) to run in вбегать; to drop in заходить в гости

off: to bite off откусывать; to cut off отрезать, отрубить; to take off снимать (Take off your cap and boots) to switch off выключать (Switch off the lights, it isn’t dark.) to get off сходить с транспорта (This is where I usually get off).

on: to call on посещать (He often called on Helen when she was ill.) to go on продолжать (Go on writing!) to carry on продолжать какую-то работу; to put on одевать, надевать; to switch on включать, зажигать свет (Switch on the lights, it’s getting dark.) to get on поживать (How is Mike getting on?)

out: to get out выходить (Get out! Уходи!) to run out выбегать; to take out вынимать; to find out выяснять; to carry out выполнять (We should carry out our research.) to cut out вырезать ; to make out понять, разобраться (I can’t make anything out).

over: to come over подходить (Hey, Kate, come over to my place!) to talk over обсуждать; to think over обдумать (We should think it over).

up: to come up подходить; to drive up подъезжать на машине; to cheer up подбодрить, бодриться (Cheer up, Jack! He печалься, Джек!) to get up вставать с постели; to look up посмотреть вверх; to shut up замолчать (Shut up, Terry!) to stand up вставать; to make up выдумывать, сочинять; to wake up просыпаться

Что такое глаголы состояния в английском языке

В английском языке существует два вида глаголов: action verbs, которые описывают действия, и stative verbs, которые описывают эмоциональные состояния, физические качества, отношения между различными объектами — словом, что угодно, кроме осознанных действий.

Большинство английских глаголов относится к action verbs. Но глаголы состояния в английском языке играют ничуть не меньшую роль.

Stative verbs описывают не активные действия, а физические качества, состояния, чувства, ощущения и эмоции. Примеры таких глаголов: to weigh (весить), to know (знать), to want (хотеть), to own (владеть).

Вот список основных stative verbs в английском языке — для удобства мы разделили их на группы.

Глаголы восприятия

В эту группу входят глаголы, описывающие ощущения, которые мы получаем при помощи зрения, слуха, вкуса и других органов чувств.

  • hear — слышать

  • sound — звучать

  • taste — иметь вкус; пробовать

  • feel — ощущать, щупать

  • look — выглядеть; смотреть

  • see — видеть, смотреть, понимать

  • smell — пахнуть; нюхать

Глаголы эмоций

Эти глаголы описывают все возможные чувства и эмоции — любовь, ненависть, страх, удовольствие и так далее.

  • love — любить

  • like — любить (используется, когда что-то кому-то нравится)

  • prefer — предпочитать

  • dislike — не любить (используется, когда что-то кому-то не нравится)

  • hate — ненавидеть

  • fear — бояться

  • astonish — изумлять

  • adore — обожать

  • please — радовать

  • respect — уважать

  • surprise — удивлять

  • impress — впечатлять

  • enjoy — наслаждаться

  • admire — восхищаться

Глаголы желания

Эта группа глаголов описывает желания и потребности.

  • desire — желать

  • want — хотеть

  • wish — желать

Глаголы ментальной деятельности

К этой группе относятся глаголы, которые описывают нашу мыслительную деятельность и интеллектуальные процессы.

  • think — думать

  • recognize — узнавать

  • believe — верить, полагать

  • seem — казаться

  • forget — забывать

  • remember — помнить

  • understand — понимать

  • know — знать

  • notice — замечать

  • mean — значить

Глаголы отношения и измерения

Глаголы из этой группы используются для обозначения принадлежности и взаимного отношения объектов, а также описания их физических характеристик.

  • contain — включать, содержать в себе

  • have — иметь

  • resemble — иметь сходство, напоминать

  • appear — оказаться

  • possess — владеть

  • need — нуждаться

  • belong — принадлежать

  • measure — измерять

  • include — включать в себя

  • deserve — заслуживать

  • require — требовать

  • lack — не хватать

  • matter — значить

  • cost — стоить

  • depend — зависеть

  • concern — волновать, касаться

  • own — владеть

  • involve — вовлекать

  • fit — подходить по размеру

  • consist — состоять из чего-либо

  • owe — быть обязанным

  • weigh — весить

Как правило, stative verbs в английском языке не используются во временах группы Continuous. Чаще всего глаголы состояния встречаются только во временах группы Simple или Perfect. Например, мы можем сказать «I am dancing» ( сейчас танцую) или «He is reading» (Он сейчас читает), но не «I am liking» (Мне сейчас нравится) или «It is tasting good» (Это сейчас хорошо на вкус»).

Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Перейти

Be used to doing. Уже привык

Выражение be used to doing означает, что мы привыкли к чему-то. Для нас это уже не в новинку, не необычно, не странно. На русский язык эта конструкция переводится словом «привыкнуть». Синонимом be used to doing является выражение be accustomed to.

В отличие от used to, be used to может использоваться в настоящем, прошедшем и будущем временах. Для этого надо поменять форму глагола to be. Поскольку есть глагол to be, то нам не нужен вспомогательный глагол do (did).

Be used to
Утв-ние I, You, He, She, It am, is, are (was, were) used to something / someone /doing something.
Отр-ние I, You, He, She, It am, is, are (was, were) not used to something / someone /doing something.
Вопрос Am, Is, Are (Was, Were) I, you, he, she, it used to something / someone /doing something.

Помимо выражения be used to, существует еще один вариант – get used to. Be used to показывает уже завершенное действие, то есть мы или привыкли, или нет. Get used to демонстрирует процесс привыкания, то есть сейчас человек пытается освоить то, что для него ново или необычно.

Напоследок рекомендуем посмотреть видео о выражениях used to, be used to и закрепить свои знания, пройдя тест. Если вы что-нибудь забудете, скачайте таблицу и подсмотрите в ней.

↓ Скачать таблицу «Употребление выражений used to do и be used to doing в английском языке» (*.pdf, 179 Кб)

ТестВыражения used to do и be used to doing в английском языке

Употребление предлога «to» с Дательным Падежом / Существительное с предлогом «to»

Употребление предлога «to» с Дательным Падежом / Существительное с предлогом «to»

Употребление существительного с предлогом «to» соответствует дательному падежу в русском
языке (отвечает на вопрос «кому?», «чему?»). Но стоит разобраться в случаях
употребления, так как тут есть два возможных варианта, один из которых не
требует предлога перед объектом.

Случай № 1 Direct object (прямое дополнение)

Предлог «to»
употребляется с прямым дополнением в английском языке. Для тех, кто не супер
глубоко дружит с грамматикой русского языка, объясню чуть проще —  если вы хотите сказать: Я пишу (что?) сообщение (кому?)
тебе, то в английском варианте «to»
надо поставить перед тем, на кого направлено действие, то есть сразу говорим
«что», а потом перед «кому» ставим предлог: I am writing a message to you.

Еще примеры:

He brought a huge bunch of roses to her.

(Он принес ей огромный букет роз.)

They presented the best gift to their mother.

(Они подарили самый лучший подарок своей маме.)

You can order three pizzas to children, they are always hungry.

(Ты можешь заказать три пиццы детям, они всегда голодные.)

Will you send this postcard to your aunt?

(Ты отправишь эту открытку своей тёте?)

Случай № 2 Indirect object (косвенное дополнение)

В косвенном дополнении предлог «to» опускается. Другими словами, если сказать сразу «кому», а потом «что», то «to» ставить не надо. Например: Дай мне этот кусок пиццы – Give me this piece of pizza.

He brought her a huge bunch of roses.

They presented their mother the best gift.

You can order children three pizzas; they are always hungry.

Will you send your aunt this postcard?

Тут предвижу любимый вопрос изучающих английский:

— А В ЧЕМ ЖЕ РАЗНИЦА?

— Да ни в чем, перевод не меняется ровно, как и смысл. Можете
использовать любой вариант, который больше по душе!

* Но обязательно дочитайте статью до конца, чтобы познакомиться с конструкциями, в которых предлог «to» обязательный, несмотря на косвенное дополнение.

Что собой представляет и когда используется оборот used to

Начнем с краткого объяснения того, что «за зверь» вообще такой, этот английский used to.

Если ваш уровень знания английского языка уже переступил уровневый порог A2 или B1, то наверняка вам знаком популярный глагол use .

Как правило, в топиках и текстах для начинающих он используется в значениях «применять», «использовать», «употреблять» и т.п. И как любой английский глагол use может встречаться в предложениях в одной из четырех форм:

Инфинитив

Infinite

Простое прошедшее

Past Simple

Причастие Настоящего

Participle Present

Причастие Прошедшего

Participle Past

to use used using used

Однако, весь подвох скрыт в том, что форма прошедшего времени (used) еще и используется, как составная часть устойчивого выражения, коим и как раз является рассматриваемый нами оборот used to. Сравним два примера:

  • I used the same motor oil for my car. — Я использовал для своей машины одно и тоже моторное масло.
  • We used to run in the mornings when we lived near the sea. — Мы бегали по утрам, когда мы жили у моря.

Обратите внимание, во втором случае нет и намека на смысл «использование», «применение». Более того, употребление used to в предложении есть, а вот в переводе русского аналога ему вроде бы и нет: ведь по смыслу высказывания переведен только глагол run

Как же это понимать?

Например, если сказать: «We ran in the morning when we lived near the sea», то англичане просто неверно поймут такое высказывание. В переводе получится нечто вроде «мы как-то раз утром бежали, когда жили возле моря». Конечно, если это был единственный ваш забег в жизни, то тогда все в порядке, но вот о привычных пробежках речь по-английски можно вести только при помощи сочетания used to и смыслового глагола. Закрепим это правило несколькими примерами:

  • I used to walk in the evenings (Я привык прогуливаться по вечерам);
  • James used to do his homework (Джеймс привык делать свою домашнюю работу);
  • My parents used to live in a small village (Мои родители привыкли жить в небольшой деревушке);
  • I used to be the chef here (Я когда-то был здесь шеф-поваром).

Причем заметьте, сказать точно, как переводится used to на русский язык нельзя. Иногда имеет смысл указать на регулярность действия словами «привык», «вошло в привычку», или обозначить давность событий «бывало», «раньше», «частенько». Но в большинстве случаев оборот used to при переводе на русский язык просто опускают, придавая лишь соответствующий оттенок смысловому глаголу.

Употребление предлога «to» с Дательным Падежом.

Действительно, в статье «Предлоги в английском языке» я уже частично озвучивал правила употребления «to». И я говорил, что он служит для передачи значения Дательного Падежа.

Но, здесь все зависит от того, где мы поставим дополнение. Оно может быть как прямым, так и косвенным. С прямым дополнением мы должны употреблять предлог «to». Давайте лучше на примерах:

I’ll send a letter to you tomorrow.

(Я отправлю тебе письмо завтра)

В данном случае a letter — прямое дополнение (direct object), т.е. оно стоит сразу после глагола. Другой пример:

Give this book to me please.

(Дай мне, пожалуйста, эту книгу)

I wrote a message to him last night, but he didn’t respond.

(Я написал ему письмо прошлой ночью, но он не ответил)

Если же дополнение косвенное (indirect object), тогда предлог «to» опускается. Например, мы могли бы сказать так:

I’ll send you a letter tomorrow.

Give me this book please.

I wrote him a message last night, but he didn’t respond.

Значения предложений абсолютно те же, но предлог «to» уже не употребляется. Это очень важный момент, и он часто вызывает затруднения и путаницу при общении с людьми. Постарайтесь просто запомнить следующие распространенные конструкции:

to send smb smth / to say smth to smb

(отправлять кому-либо что-либо / отправлять что-либо кому-либо)

to give smb smth / to give smth to smb

to write smb / to write smth to smb

Данное правило не относиться к глаголу «to explain объяснять«. С этим словом предлог «to» используется независимо от вида дополнения.

Could you explain to me this rule?

Could you explain this rule to me?

(Могли бы вы объяснить мне это правило?)

Такая же ситуация и с глаголом «to listen слушать«. Тоже без «to» не употребляется:

Listen to me please.

(Послушай меня, пожалуйста)

Listening to music at work is not good.

(Слушать музыку на работе не хорошо)

Listen to him and say what you think.

(Выслушай его и скажи, что думаешь)

I don’t want to listen to you.

(Я не хочу тебя слушать)

Пожалуйста, заметьте, что в случае использования данных слов по одиночке, т.е. без дополнений, предлог «to» можно опускать.

Please listen! I don’t want you to take offence at me.

(Пожалуйста, послушай! Я не хочу, чтобы ты на меня обижался)

Why have you done it? Please explain!

(Зачем ты это сделал? Пожалуйста, объясни!)

Кроме глаголов «to listen» и «to explain» существует еще ряд слов, которые употребляются с предлогом «to»:

Употребляются с “to”

Перевод

Boast to somebody хвастаться кому-либо
Complain to somebody жаловаться кому-либо
Confess to somebody сознаваться кому-либо
Confide to somebody доверять кому-либо
Convey to somebody передавать кому-либо
Explain to somebody объяснять кому-либо
Listen to somebody слушать кого-либо
Reply to somebody отвечать кому-либо
Relate to somebody относиться к кому/чему-либо
Repeat to somebody повторять кому-либо
Report to somebody докладывать кому-либо
Say to somebody сказать кому-либо
State to somebody излагать кому-либо
Suggest to somebody предлагать кому-либо

Так же, моменты где употребление to после глаголов нельзя:

Употребляется без “to”

Перевод

Advise somebody советовать кому-либо
Answer somebody отвечать кому-либо
Ask somebody спрашивать кого-либо
Hear somebody слышать кого-либо
Instruct somebody инструктировать кому-либо
Call somebody звонить кому-либо
Tell somebody рассказывать кому-либо
Warn somebody предупреждать кого-либо

Употребление «to» со словами «make, let, allow»

Употребление «to» в значении «чтобы»

Запомните, что «to» не употребляется после слова make в значении заставлять:

He makes me go home after work.

(Он заставляет меня идти домой после работы.)

Don’t make angry with you, do your homework!

(Не заставляй меня ссориться с той, делай свое домашнее задание!)

Так же, «to» не употребляется после слова let (позволять,
разрешать):

Let me go!

(Отпустите меня!)

Could you be so kind to let me take this book?

(Будьте так любезны, позвольте мне взять эту книгу?)

Употребление
предлога «to» с allow зависит
от значения глагола: если он переводится как впустить, то предлога не будет, а если он означает позволять, то конструкция имеет форму allow +
дополнение + to:

My mother didn’t allow me in last night.

(Моя мама не впустила меня прошлой ночью.)

They allowed us into the shop a bit earlier.

(Они впустили нас в магазин немного раньше.)

My boss allowed me to go home after lunch.

(Мой босс позволил мне пойти домой после обеда.)

Parents shouldn’t allow their kids to smoke.

(Родители не должны разрешать своим детям курить.)

Использование used to в английском языке

Использование конструкции used to в английском языке 

  • You and me 
  • We used to be together
  • Every day together

Думаю, не найдется такого человека, который бы не заслушивался песней “Don’t speak” (“Молчи”) группы “No doubt”.

О чем же эта песня? 

  • Ты и я 
  • Раньше мы были вместе
  • Каждый день вместе
  • Это грустная песня по ушедшей любви.
  1. Эта грусть выражена словами “We used to be together”
  2. Это значит, что пара была когда-то вместе, но это уже, к сожалению, в прошлом.
  3. Правила использования конструкции used to

Таким образом, как мы уже догадались, конструкция used to используется для описания действия или привычки, которые происходили когда-то или регулярно в прошлом, но они уже не актуальны сегодня. Конструкция used to используется только в прошедшем времени.

  • То есть, конструкцию used to + инфинитив можно заменить Past Simple без потери смысла.
  • Нужно быть очень внимательными при переводе, потому что use – это просто глагол “использовать”, а уже used to – это часть конструкции, которая обозначает, что что-то происходило в прошлом.
  • Например:
  • Когда-то мы жили в Москве.

We used to live in Moscow. = We lived in Moscow. 

Я верил в сказки, когда был ребенком.

I used to believe in fairy tales when I was a child. = I believed in fairy tales when I was a child. 

Она много путешествовала, когда жила за границей.

She used to travel a lot when she lived abroad. = She travelled a lot when she lived abroad. 

  1. Если действие происходило в прошлом в определенное время, то употребляется только Past Simple, а не конструкция used to + инфинитив.
  2. Например:
  3. Я ходила в библиотеку вчера.

I went to the library yesterday. = I used to go to the library yesterday. 

  • Если действие происходило несколько раз в прошлом в определенное время, употребляется Past Simple, а если действие происходило несколько раз в прошлом в неопределенное время, можно употреблять и Past Simple и конструкцию used to + инфинитив.
  • Например:
  • На прошлой неделе я ходил в кино четыре раза.
  • I went to the cinema four times last week.
  • Когда-то я ходил в кино четыре раза в неделю.
  • I used to go to the cinema four times a week. 
  • Формирование утвердительных предложений с конструкцией used to:
 used to  smoke
  1. drink
  2. be in love
  3. study 
  4. read

Например:

My sister used to  go to school by bike. – Моя сестра когда-то ездила в школу на велосипеде. 

We used to buy many cakes. – Мы покупали много пирожных когда-то. 

Формирование отрицательных предложений с конструкцией used to:

   did not        use to  smoke
  • drink
  • be in love
  • study 
  • read

Например:

We did not use to smoke when we travelled abroad. – Мы не курили, когда мы путешествовали за границу.

My children did not use to drink much lemonade when it was hot. – Мои дети не пили много лимонада, когда было жарко. 

Формирование вопросительных предложений с конструкцией used to:

    Did        use to  smoke
  1. drink
  2. be in love
  3. study 
  4. read

Например:

Did your sister use to be in love with her boyfriend? – Твоя сестра была когда-то влюблена в своего парня?

Did your parents use to study at the University. – Твои родители учились когда -то в университете? 

Формирование вопросительных предложений со специальными словами с конструкцией used to:

What
  • Where
  • When
  • Why
  • What time
    did       use to  smoke
  1. drink
  2. be in love
  3. study 
  4. read

Например:

What did you use to do when you were young? – Чем ты занимался, когда был молод?

When did you use to live when you travelled abroad? – Где ты жил, когда путешествовал за границу?

Предельность, завершение

Думаете, здесь нет движения вверх? Это как посмотреть.

Так уж устроено в природе, что если наполнять сосуд (или что-либо другое), то процесс наполнения происходит снизу вверх, пока не достигнет некой «предельности» вверху.

Когда наше терпение заканчивается, мы говорим, что мы «сыты по горло», то есть заполнены доверху, терпения больше нет…

1) Be fed up with – быть сытым по горло

I am fed up with your excuses! – Я сыта по горло твоими оправданиями.

2) Use up – израсходовать (использовать полностью)

Making soup is a good idea to use up leftover vegetables. – Приготовить суп – отличная идея для того, чтобы израсходовать оставшиеся овощи.

3) Eat up – доесть

If you eat up your soup, you can go to play. – Если ты доешь суп, сможешь пойти играть.

4) End up – окончиться, в конце концов оказаться

I ended up doing all the work myself. – В конце концов, я делала всю работу сама.

5) Tidy up – убирать

Tidy up your room! – Приберись в комнате.

6) Bottle up – держать чувства и эмоции в себе

Don’t bottle up your emotions. – Не держи в себе эмоции.

Юзер или пользователь?

Что такое юзер и что такое пользователь? Разбираемся в понятиях. Итак, юзер – это пользователь. Тогда почему же вместо привычного всем слова «пользователь» иногда употребляют «юзер»? Дело не в краткости. Если сравнить эти два понятия, то первое применяют в основном в нейтральном значении, а вот второе очень часто несет иронический оттенок.

Если, например, кто-то назвает вас юзером, то он как бы отделяет себя, такого умного, от вас, такого непродвинутого и недалекого в вопросе компьютерных технологий. Поэтому политкорректнее употреблять «пользователь». Это слово более благозвучное и менее егозливое, чем термин «юзер».

Компьютерный сленг: юзер, ламер, чайник

В компьютерном сленге используют пять терминов для характеристики пользователей:

  • «Чайник» – это пользователь, который только начал делать свои первые неуверенные шаги в мире информационных технологий. Он всего боится: нажать на кнопку, удалить ненужную информацию, попробовать что-то новое. В офисе чайник, как правило становится объектом для насмешек коллег, но именно подколы и шутки заставляют его перебороть страхи и стать юзером.
  • «Юзер» – это самая многочисленная часть пользователей. Их можно сравнить с птицей, которая просидела большую часть своей жизни в клетке и наконец получила свободу. Интернет и офисные программы у него не вызывают трудностей. Жесткий диск забивается всяким хламом, без которого прожить совсем нельзя, причем речь идет об обыкновенном юзере, но есть еще и уверенный — он немного разбирается в программном обеспечении, его уважают коллеги и друзья, иногда даже обращаются за советом.
  • «Ламер» – это недоделанный хакер, но уже продвинутый юзер, он с умным видом объясняет все, даже в чем сам не разбирается, у него в лексиконе вообще не существует «не знаю». Он берется за все что угодно. Большинство ламеров очень любят чайников, очень нравится им поучать и наставлять на «путь истинный» новичков.
  • «Хакер» – это в большей своей части недоучки компьютерных факультетов. Основное их занятие — это делание гадостей другим и поиск уязвимости программ. Это очень умные пользователи, но выбрали они для себя именно такой вид самореализации.
  • «Специалисты» — это и программисты, и инженеры-техники, и веб-мастера, и системные администраторы. Они асы в своей отрасли. Согласно статистическим данным, это самые модные специальности и самые хорошо оплачиваемые. Есть хорошая фраза: «Если айтишник попросит на память у шефа 100 долларов, он их получит». Но следует всегда помнить, что любой айтишник когда-то начинал свои шаги в мире информационных технологий со статуса «чайник».

Разработка

Буст

boostускорениеПримеры употребления:

  • «Я создала задачу на буст списка»
  • «Мы бустили открытие диалоговых окон»
  • «Мне кажется, что сейчас уже заметный буст есть»

Катить

Примеры употребления:

  • «Тут ручное тестирование не требуется, я сам задачу закачу»
  • «Не забудьте, мы завтра катим эту фичу»
  • «Когда катится задача со списками?»

Комплитить

completeзаканчиватьПримеры употребления:

  • «Я закомплитила родительскую таску, потому что все сабтаски закомпличены»
  • «Можно уже комплитить таску?»
  • «Сторю пока комплитить рано, надо вначале баги пофиксить»

Консистентность

consistencyсистемностьПримеры употребления:

  • «В моке кнопка серая, а у нас везде синие, неконсистентно получается»
  • «Сделала миксин и переменные так же, как там, чтобы поддержать консистентность»
  • «Выглядит консистентно»

Матчится

matchсовпадатьПримеры употребления:

  • «Этот стиль вот совсем не матчится с тем, что сейчас на проде»
  • «Нужно сматчить эти два мока»
  • «Отлично матчится с недавно зарелиженной фичей»

Пинать

ПодопнутьдопинатьПримеры употребления:

  • «Надо допинать уже эту таску»
  • «Подопни чутка и можно в тестирование»
  • «Мы уже столько раз допинывали эту фичу»

Ручка

handlerобработчикПримеры употребления:

  • «Какое название у ручки, в которой пользователи приходят?»
  • «Тут дергаются сразу три ручки»
  • «При клике на кнопку мы из этой ручки получаем айди объекта»

Скоуп

scopeобъемПримеры употребления:

  • «В чьем скоупе данная фича?»
  • «Это в скоупе вот этой команды, спроси у них»
  • «Нет, это не из нашего скоупа»

Фича

featureхарактеристикаПримеры употребления:

  • «Завтра релизим эту фичу вместе с фиксом багов»
  • «Ваша команда классную фичу разработала»
  • «Для нового функционала обязательный фича-тур»

Флоу

flowтечениеПримеры употребления:

  • «В нашем флоу ревью обязательно, нельзя его пропускать»
  • «Та команда работает по другому флоу»
  • «Какое флоу у вебсайта?»

Синонимы

Раз уж мы стали говорить о словах-заменах, то нужно понять, кто он, этот загадочный юзер. Разберем аналоги, может быть, это внесет какую-то ясность:

  • пользователь;
  • потребитель;
  • покупатель.

Да, порой покупатель и потребитель — не одно лицо. Но мы берем в массе, а обычно тот, кто покупает, он же и пользуется вещью. Если анализировать ситуацию в западном обществе, то, возможно, пользователем там является почти каждый. Трудно сейчас, имея определенный уровень достатка и развития, уклониться от технологий. А если человек связан с электронными машинами, то он уже юзер. Что означает слово, мы разберем чуть позже, пока же поразмышляем о власти пользователя над производителем.

Власть юзера

Известно, что к пользователю в среде компьютерщиков весьма пренебрежительное отношение, потому что он, пользователь, не разбирается в таких элементарных, с их точки зрения, вещах, можно подумать, что он должен. Но этот вопрос мы разберем чуть ниже, когда проанализируем понятия «чайник», «юзер», «ламер» и «хакер». Пока же, чтобы ответить на вопрос о том, что такое «юзер», нам нужно только зафиксировать факт неуважения специалистов к рядовым гражданам. Потребители берут от технологий только «вершки» и не вдаются в то, как там устроены «корешки». Надо сказать, что именно покупатель управляет рынком, то есть, конечно, подкованный читатель скажет нам, что отношения рынка и человека значительно сложнее, но нам подобная поверхностность необходима, чтобы не заблудиться в философских дебрях и объяснить предмет исследования.

Итак, мы продолжаем. От потребностей покупателя зависит, будет ли у специалистов работа или нет. Представьте, что пользователь мутирует, и ему не нужна будет вся индустрия компьютерных развлечений, вообразили? Почти мгновенно в таком случае все те специалисты, которые вчера втайне или открыто посмеивались над бестолковостью юзера (значение слова мы уже объяснили), останутся без работы. Масса, публика, аудитория – вот кто направляет торговый процесс как в Европе, так и в России. Отдавая должное читательскому замечанию, которое было чуть раньше, скажем: да, существуют различные техники манипуляции сознанием потребителя, когда его убеждают купить то, что ему не нужно. Они есть, они работают, но все-таки кажется, что подобные приемы ограничены, ибо в человеке все равно должна быть какая-то потребность, определенный запрос, который делает сбыт возможным.

Способы словообразования в английском языке

Есть разные подходы к классификации способов словообразования, в русскоязычной литературе обычно выделяют два главных способа: словосложение и словопроизводство.

Словопроизводство, в свою очередь, бывает четырех видов: конверсия, изменение места ударение, чередование звуков и аффиксация (приставки и суффиксы).

Словосложение

Словосложение – это объединение в одно слово двух слов или основ. Получившиеся слова пишутся слитно или через дефис. В русском языке тоже есть такой способ и, кстати, само слово “словосложение” образовано словосложением.

  • Глаголы: to blackmail (шантажировать), to broadcast (передавать по радио). Существительные: girlfriend (подруга), handbook (справочник), newspaper (газета). Прилагательные: dark-blue (темно-синий), kind-hearted (добросердечный). Наречия: nowhere (нигде), everywhere (везде). Местоимения: somebody (кто-нибудь), everyone (все).

Словопроизводство

Словопроизводство – это образование одного слова от других. Оно может происходить четырьмя способами:

  1. Конверсия.
  2. Изменение места ударения.
  3. Чередование звуков.
  4. Аффиксация.

Конверсия

Конверсия – это переход слова из одной части речи в другую без изменения написания и звучания. Выходит, что слово формально остается неизменным, но:

Конверсия – способ словообразования, характерный для английского языка, благодаря ему в английском множество слов, которые внешне и по звучанию не отличаются, но имеют значения разных частей речи.

К примеру, могут совпадать существительные и глаголы:

Существительное Глагол
answer (ответ) to answer (отвечать)
hand (рука) to hand (вручать)
place (место) to place (помещать)
work (работа) to work (работать)

Или прилагательные и глаголы:

Прилагательное Глагол
clean (чистый) to clean (чистить)
empty (пустой) to empty (опустошать)
free (свободный) to free (освобождать)

Изменение места ударения

В этом случает существительные совпадают по форме с глаголами, но у них другое ударение. Обычно у глагола ударение падает на второй слог, а у существительного на первый.

Существительное Глагол
conflict (конфликт) to conflict (конфликтовать)
export (экспорт) to export (экспортировать)
record (запись) to record (записывать)
suspect (подозреваемый) to suspect (подозревать)

Чередование звуков

В этом случае глаголы и существительные, образованные от одного корня, различаются чередованием последнего согласного звука. Обычно в глаголе он звонкий, а в существительном глухой.

Существительное Глагол
advice – совет to advise – советовать
belief – вера to believe – верить

Аффиксация

Очень часто слова образуются с помощью присоединение приставок и суффиксов (вместе их называют аффиксами).

  • Приставки (префиксы) изменяют значение слов, но само слово при этом не переходит в другую часть речи. Зная наиболее употребительные приставки, вы сможете угадывать значение образованных с их помощью слов, если, разумеется, знаете исходное слово. Суффиксы служат для образования одной части речи из другой. Зная какие суффиксы для какой речи характерны, вы будете легко понимать, какая перед вами часть речи, соответственно это облегчит понимание слова.

Устойчивые выражения

Словосочетаний и устойчивых выражений с глаголом use довольно много. Вот лишь некоторые из них

to use one’s discretion

действовать по собственному усмотрению

to use a steam hummer to crack nuts

преувеличивать, делать из мухи слона; стрелять из пушек по воробьям

to use somebody after his deserts

обращаться с кем-либо так, как он того заслуживает

Надеемся, что знакомство с глаголом to use принесло вам максимум пользы.

Инфинитив (Infinitive) в английском языке — правила и примеры

Инфинитив или неопределенная (начальная) форма глагола имеет широкое распространение в английском языке. Внешне простой инфинитив выглядит как исходная (словарная) форма глагола, перед которой стоит частица to, однако частица употребляется не всегда. Русским аналогом инфинитива является

Настоящее совершенное продолженное время – явление, на первый взгляд, немного парадоксальное в английском языке: как действие может быть одновременно свершившимся и продолжающимся? Разберемся с помощью конкретного примера: The sun is shining and it isn’t raining.

Глагол to learn

Если вы читаете эту статью, значит ваша деятельность так или иначе связана с основным значением данного глагола. Ведь to learn в переводе с английского языка означает «учить, учиться, изучать». Данное значение порождает несколько основных

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 26 января

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Росспектр
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: