История песни «священная война»

Как понять содержание

Чтобы понять содержание Библии, нужно воспользоваться комментариями Святых Отцов и современных библеистов.

Но, прежде чем приступать к чтению трудов толкователей, можно постараться пересказать содержание прочитанного отрывка своими словами в нескольких предложениях.

Методы толкования

Главных видов толкования два:

  • буквальное;
  • духовное

Духовно толковать Писание можно несколькими способами:

  1. Морально-аллегорический (иносказания толкуются в духовном и нравственном ключе). К примеру, в Песне Песней содержится прообраз любящих взаимоотношений Сына Божьего и Его святой Церкви.
  2. Типологический (события Ветхого Завета рассматриваются в качестве прообразов жизни и учений Иисуса).
  3. Анагогический (Новый Завет считается прообразом бесконечного Царства Мессии). Например, воскресение мёртвых Иисусом и его апостолами указывает на будущее всеобщее возвращение усопших к жизни.

Переводы

 Библию переводят с древности.  

Старолатинский перевод (Итала). Кодекс из Боббио. IV–V вв. (Torino. Bibl. Univ. Naz. G. VII. 15. Fol. 41r). Евангелие от Марка (окончание)

Письменными религиозными памятниками стали переводы на различные языки, в том числе те, что сейчас считаются мёртвыми:

  1. Арамейский — Таргумы. Например, Таргум Онкелос еврейских школ в Вавилоне.
  2. Греческий — Септуагинта, сделанная семьюдесятью двумя еврейскими специалистами. Они приехали в Египет из Иерусалима по приглашению Птолемея II Филадельфа в 3 веке до н. э. и, по легенде, перевели все Писания с еврейского языка. Именно этот перевод активно использовали первые христиане, в том числе при цитировании в книгах Нового Завета.
  3. Латынь — Вульгата блаженного Иеронима (4 в. н. э.).
  4. Древнеармянский (5 в. н. э.).
  5. Коптский (3 в. н. э.).
  6. Сирийский — Пешитта (1-3 вв. н. э.).
  7. Эфиопский (5-6 вв. н. э.).

Частично или целиком Библия доступна почти на всех языках и диалектах нашей планеты. В целом существует 4 вида переводов Священного Писания:

  1. На общенародных языках — делаются в странах с богатой литературной традицией (Библия короля Иакова, церковнославянский перевод времен Елизаветы, дочери Петра I).
  2. На основе оригинала или промежуточного переводного текста. Нередко такие труды не могут точно передать значение слов оригинала на современные языки.
  3. Интерлениарии — подстрочники, являющиеся пословными переводами Писания, дополненными комментариями лингвистов.
  4. Этнические — часто сделаны на языки, получившие письменность лишь недавно (йоруба, кечуа и др.).

Церковные слова

На первом этапе это были богословские и литературные термины, не имевшие точных аналогов в греческом, через византийские переводы попадали в церковно-славянский язык. Это ветхозаветные имена Моисей или Абрам, слова «аббат», «алфавит», «алма» и «аллилуйя», и многое другое. В разговорную речь в те времена практически ничего не попало, поскольку в быту население использовало древнерусский, а к началу XVI века это влияние и вовсе исчезло в связи с преследованием приверженцев «ереси жидовствующих». Во вторую же волну при расселении огромного числа евреев за чертой оседлости — по данным историка Александра Пученкова, в Российской Империи проживало до 67% всех ашкеназов – разговорные слова из идиша хлынули в русскую речь.

Что такое холивар 🚩 Разное

Инструкция

Слово «холивар» происходит от двух слов английского языка — holy war, которые переводятся как «священная война» и обозначают такой вид спора, который протекает бурно и продолжительно между несколькими оппонентами, не желающими признавать правоту другой стороны. Они имеют полностью противоположные мнения, чувствуют себя непримиримыми противниками, считающими, что только их точка зрения правильна и достойна существования.

Целью холивара является в основном не убедить противника в собственной правоте, а показать ему и окружающим, насколько противоположное мнение неправильное. Спорщики даже не пытаются понять точку зрения другого человека, зато в ход идут оскорбления и попытки доказать всем, что только необразованный человек может так думать. Тот, кто участвует в холиваре, обычно считает себя гораздо умнее и успешнее других, что дает ему право относиться неуважительно к остальным людям, не поддерживающим его.

Конечно же, подобное отношение к оппонентам в обычном толерантном и дружеском общении недопустимо. Кроме того, холивар — это совершенно бесполезный спор, который не приведет ни к выяснению правильной позиции в вопросе, ни к смене мнения одного из противников и последующему примирению, ни к быстрому затуханию спора. Начавшись с двоих непримиримых спорщиков, холивар может расти до огромных размеров, привлекая к себе все больше и больше пользователей. Они разделяются на два или несколько лагерей, начинают доказывать свою точку зрения уже сообща, а подобная форма общения грозит вылиться в огромный скандал, вплоть до раскола этого сообщества пользователей и массового ухода части их с ресурса.

Поэтому администраторы групп, владельцы сайтов и модераторы форумов должны внимательно следить за всеми обсуждениями, ведущимися на ресурсе и строго пресекать любые попытки завести бессмысленный спор. Иногда некоторым пользователям доставляет удовольствие подстрекать остальных к холивару и следить за его развитием. Подобные попытки должны пресекаться, а такие пользователи — получать предупреждение или изгоняться из сообщества.

ПвЕ и ПвП

Один из наиболее распространенных холиваров, потому что классов 10, а вот направлений игры всего 2: ПвП и ПвЕ. Каждая из сторон упирает на то, что (ПвП|ПвЕ) — это (отстой|игра со скриптами|тупое рубилово|прожигание времени|круть|возможность меньше играть|общение с друзьями). Подставляйте нужное и вы найдете кучу примеров такого холивара. На самом деле, Близзард сделали два направления игры не просто так.

Человек сам выбирает, чем заниматься. И, уж поверьте мне, те, кто добивается высот в том или ином направлении игры не кричат направо и налево о своем превосходстве и о том, что ПвП|ПвЕ — круче всего.

С другой стороны нельзя не отметить практической пользы подобных споров. Выискивая скелетов в шкафу, недостатки и достоинства обоих направлений игры, игроки помогают балансировать и ПвЕ, и ПвП. Вы не найдете более аргументированного ответа, почему тот или иной класс нужно понерфить, чем пост холиварщика-ветерана, решившего доказать оппоненту, что он не прав.

Как и почему оно появилось?

Спред впервые появился в Финляндии в прошлом столетии. Врачи и диетологи этой страны выяснили, что из-за употребления населением большого количества сливочного масла, процент смертности от патологий сердца и кровеносных сосудов резко возрос. Это связано с высоким содержанием в масле насыщенных жиров Этот продукт в рационе также приводил к набору лишнего веса и ожирению. Спред был разработан для того, чтобы решить эту проблему. И он действительно улучшил статистику.

В России этот продукт на основе липидов различного происхождения не был столь популярен, потому что большая часть населения воспринимала спред как сливочное масло более низкого качества. С того времени отношение не сильно изменилось. Поэтому сегодня найти его в магазинах очень сложно.

Молитва во время войны! Нужно молиться с властью, которая дана церкви!

Церкви дана власть на земле. Так как Церковь — это Тело Господа Иисуса Христа (Послание к Ефесянам 1:23), то она исполнена Его властью и силой. Ведь Иисус воскрес и победил смерть, дьявола и всё зло на земле.

И эта сила проявляется в духовном и физическом мире. Не секрет, что есть физический мир, который мы видим, а есть духовный мир, которые мы не видим своими глазами.

Церковь — это все дети Божьи, те, кто признают Господом Иисуса Христа. Это не купола, не храмы и не здания. Потому что Бог живет в сердцах людей, а не в рукотворенных зданиях (Деяния Апостолов 17:24)

Быть дитем Бога — это позиция власти:

Посмотрите внимательно на это место Писания. На земле произойдет только то, что будет разрешено церковью. И не произойдет то, что не позволит Церковь, применяющая власть Иисуса Христа на земле.

Дитрих Бонхёффер противостоял целой системе фашистской Германии

Именно потому церковь в Германии проиграла, когда признала Адольфа Гитлера и его планы мирового господства. Были только некоторые священники (Дитрих Бонхёффер, Мартин Нимёллер, Вильгельм Буш например, которые основали Исповедующую Церковь), которые противостали. За это многих из них казнили.

Вот, что говорил Бонхёффер:

Я должен пережить этот сложный период нашей национальной истории вместе с христианами в Германии. У меня не будет права участвовать в возрождении христианской жизни после войны, если я не разделю с моим народом испытания этого времени.

Бог спросит с конкретной церкви каждой страны.

  • С церкви Украины — за ситуацию в Украине.
  • С церкви в России — за ситуацию в России.
  • С церкви Германии — за ситуацию в Германии.

Нужно молиться и связывать то зло, которое происходит, и разрешать то добро, которое угодно Богу. Это угодно Богу согласно Евангелию от Матфея 18:18.

Чем отличается от сливочного масла?

Самое первое отличие – это состав. Сливочное масло изготавливают из натурального молока или сливок. А для производства спреда используют как животные жиры, так и растительные масла.

Второе отличие – технология производства. Натуральное масло получают путем взбивания сливок или сепарации молока. Для получения спредов липидная масса подвергается гидрогенизации – насыщением водорода. Также используют более современную технологию переэтерификации, при которой трансжиры не образуются.

Третье отличие – консистенция. Масло твердое. При комнатной температуре оно длительное время сохраняет свою форму. Спреды же более мягкие и пластичные.

Четвертое отличие – полезность. В натуральном сливочном продукте содержится большое количество холестерина. Это вещество может вызвать необратимые последствия со стороны сердечно-сосудистой системы. В спреде содержится очень маленькое количество холестерина, либо не содержится вовсе. Поэтому этот продукт считается более полезным.

Признаки качественного спреда – требования к спреду. ГОСТ

По компонентам состава спред мало чем отличается от обычного маргарина. Однако, количество и соотношение этих компонентов значительно разнится, потому что при изготовлении спредов добросовестные производители придерживаются следующих норм ГОСТа:

  1. Вкус должен быть сливочным со сладковатым послевкусием.
  2. Консистенция при 12 градусах должна быть однородной и мягкой, а поверхность – блестящей.
  3. Жировое сырье, используемое при производстве, обязательно должно быть рафинированным и дезодорированным.
  4. Допускается использование таких компонентов как какао, ванилин, сахар, лимонная или сорбиновая кислота, цикорий, а также ряда других разрешенных безопасных пищевых добавок.
  5. 2% — это максимально допустимый объем трансизомеров жирных кислот.
  6. Физические показатели должны быть близки к сливочному маслу.

холивар — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. холива́р холива́ры
Р. холива́ра холива́ров
Д. холива́ру холива́рам
В. холива́р холива́ры
Тв. холива́ром холива́рами
Пр. холива́ре холива́рах

хо-ли-ва́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -холивар-.

Семантические свойства

Значение
  1. неол., интернет. бесконечные прения непримиримых оппонентов ◆ Мы не будем ввязываться в холивар. Потому что оно холивар, а у меня есть определенное мнение по этому поводу. Форум
Гипонимы

Словарь языка интернета.ru / под редакцией М. А. Кронгауза. — М. : АСТ-Пресс, 2016. — С. 158. — ISBN 978-5-462-01853-4.

Официальная версия истории песни

Советские граждане со школьной скамьи знали, кто написал текст песни «Священная война». Слова произведения были опубликованы в хрестоматиях, и звучная фамилия Лебедев-Кумач навсегда врезалась в память. Запомнить распространённое имя и производную от него фамилию композитора также было отнюдь не сложно.  

Итак, до распада СССР во всех источниках рассказывалось, что уже 24 июня 1941 года в «Известиях» и «Красной звезде» напечатали стихотворение «Священная война». Его автором был указан поэт Василий Иванович Лебедев-Кумач, один из основателей направления советской песни для широких народных масс.

Руководитель Архива литературы и искусства РФ Татьяна Горяева утверждает, что распоряжение поступило сверху:

Россия – Культура

Композитор Александров сразу же взялся за музыку. Вспоминает его внук Евгений Александров:

Россия – Культура

Один день понадобился, чтобы отрепетировать произведение. Двадцать шестого июня «Священную войну» исполнили участники Краснознамённого ансамбля красноармейской песни и пляски СССР, которым тогда руководил Александр Васильевич. Премьера состоялась на Белорусском вокзале, откуда музыканты выезжали на фронт.

Двадцать восьмого июня песню выпустили на пластинке. Поначалу её не рекомендовали повсеместно исполнять, так как необходимо было убеждать народ в скорой победе, а «Священная война» явно настраивала людей на тяжёлые и затяжные бои. К середине осени стало ясно, что сражаться с фашистами предстоит ещё долго, и композицию начали ежедневно включать по радио. Она звучала сразу после традиционного боя курантов.

После Отечественной войны Краснознамённый ансамбль Александрова продолжал исполнять «Священную войну», выступая в Советском Союзе и за рубежом.

Её также часть поют современные артисты. Далее можно посмотреть онлайн видеозапись с версией Елены Ваенги.

Обвинения в плагиате

В девяностые годы российские в некоторых печатных изданиях были опубликованы статьи, утверждающие, что слова песни «Священная война» сочинил не Лебедев-Кумач. Авторство приписали учителю из Рыбинска Александру Боде, умершему в 1939 году.

Якобы Александр Адольфович еще в начале 1916 года написал следующее стихотворение:

Священная война – А. Боде

Позже его дочь Зинаида Колесникова рассказывала:

Якобы в 1937 году, видя неизбежность войны с нацистской Германией, Боде отправил стихотворение Лебедеву-Кумачу, но Василий Иванович ему не ответил. Зинаида также утверждала, что сразу после начала ВОВ разыскать отца пытался неизвестный человек из Москвы. Когда он узнал, что Александр Адольфович умер, то сразу же уехал.

Дело о возможном плагиате рассматривалось в суде, которому доводы обвинения показались неубедительными. В итоге, суд постановил считать официальным автором песни «Священная война» Лебедева-Кумача.

Интересные факты

  • Представляя ноты «Священной войны» музыкантам своего ансамбля, Александров написал их мелом на доске.
  • В память о первом исполнении композиции на Белорусском вокзале установлена мемориальная доска.

Х

  • Хадис — в переводе с арабского означает «сообщение». Исламский термин, использующийся для обозначения рассказа, в котором содержатся слова о Пророке Мухаммаде ﷺ, который описывает его деяния, жизнеописание. Хадисы могут быть слабыми, хорошими, выдуманными, достоверными.
  • Хадис Кудси — в переводе с арабского – «святой хадис». Такой хадис, который содержит непосредственно слова Аллаха, которые не вошли в Коран.
  • Халяль — в переводе с арабского – «разрешённый». Слово, обозначающее разрешенное или законное действие.
  • Ханиф — в переводе с арабского — «единобожник», тот кто поклоняется Одному Богу, последователь религии Ибрахима (Авраама), ханифами были все пророки и посланники, Пророк Мухаммад ﷺ также исповедовал ханифизм до того, как началась его пророческая миссия. Религия Ислам — также относится к религии Единобожия — Ханифия. 
  • Харам — исламский термин, означающий действие запрещенное или незаконное.
  • Хатиб — имам-хатыб – имам, который произносит пятничную проповедь хутбу.
  • Ха́физ — в переводе с арабского «хранитель». Так именуют людей, которые знают наизусть Коран, а также ученых-мухаддисов, которые знают наизусть более ста тысяч хадисов.
  • Хиджра — этим словом называют переселение мусульман в Медину из Мекки, которое вынужденно состоялось в 622 году, ставшее ново вехой в исламской истории, и с Хиджры начинается мусульманское летоисчисление – со дня, когда состоялось переселение Пророка Мухаммада ﷺ, то есть с 15-16 июля 622 года.
  • Хукм — различные виды религиозных предписаний, в том числе необходимые, обязательные, желательные, нейтральные, необязательные, разрешенные, запрещенные, нежелательные.

Баг

С появлением компьютеров появился термин «bug» – ошибка. Есть мнение, что «bug» (дословно «жучок»), употребляемое для обозначения компьютерной ошибки, восходит к одному инциденту. Случилось так, что настоящая букашка заползла в древний компьютер и испортила перфокарты, шкивы или что-то там еще. Прекрасная история, но не совсем правдивая.

Первое письменное появление этого слова относится к статье о Томасе Эдисоне в лондонской газете Pall Mall Gazette в 1889 году. В ней сообщалось, что Эдисон провел две ночи, пытаясь найти «баг» в своем фонографе. The Gazette поясняет, что словом «баг» выражалось решение возникшей ошибки. Оно подразумевало, что какое-то воображаемое насекомое спряталось внутри устройства и вызывает все проблемы.

Рейтинг надёжности смартфонов на основании данных с 4PDA и кофейной гущи +5


betrachtung

#278496

Гиктаймс

30100

Смартфоны

Однажды я почувствовал, что в интернете кто-то неправ. На самом деле, со мной это часто бывает, но разговор не об этом. Разговор был о том, какие смартфоны надёжней других.
Выяснилось, что самое свежее исследование датируется -ым годом, за ним следует -ый. И исследования эти проводились Большими Серьёзными Компаниями, у которых есть доступ к Большим Данным.
Источник же данных для простого человека очевиден: опыт таких же простых людей. Осенённый этой идеей, я открыл известный форум 4PDA и погрузился в него с головой.
Сам рассказ о том, как я заполнял табличку в гугл докс, разумеется, никому интересен не будет, поэтому я прямо скажу, что взял количество страниц в обсуждении устройства (что, теоретически, пропорционально его популярности) и количество страниц в обсуждении брака устройства (что, теоретически, обратно пропорционально качеству его изготовления), а затем разделил второе на первое и получил некий абстрактный коэффициент брака. Собственно, это заняло куда меньше времени, чем попытки заставить диаграмму рассеяния в Google Sheets и LibreOffice Calc отображать подписи к точкам. Как видно из следующего графика, не являющегося диаграммой рассеяния, эти попытки окончились полным провалом:
Кстати, мне пришлось выкинуть из таблицы Samsung Galaxy S6, потому как его коэффициент брака был в семь раз выше, чем у следующего за ним смартфона, что однозначно указывает на ошибку (и ещё раз напоминает, что подобный метод оценки надёжности не так уж далеко ушёл от втыкания в небо предварительно извлечённого из ноздри пальца).
В целом же результаты немного не те, что я ожидал. Есть большие сомнения в том, что данные по разным платформам можно сравнивать друг с другом: возможно, высокий коэффициент брака продукции Apple вызван тем, что заплатившие немалые деньги пользователи куда более требовательны и не готовы мириться даже с мелкими недостатками, а лидерство смартфонов на Windows Phone может объясняться тем, что посвящённые им темы в основном заполнены холиварами, а не отзывами владельцев. В любом случае, мы видим заметное падение качества в последнем поколении iPhone. При Сталине такого не было.
Тем не менее, результаты среди смартфонов на Android весьма занимательны. Откровенные китайцы типа Zopo внезапно показывают очень и очень хорошие результаты (правда, конечно, они могут иметь кривую прошивку и сильно тормозить, но это уже не брак), более именитые китайцы в лице Meizu не особо от них отстают, у японцев из Sony отчётливо виден провал по качеству в районе 2013-2014 годов, активно сейчас ликвидируемый, корейцы в лице Samsung и LG откровенно огорчают.
Надеюсь, этот график, пусть он и пахнет слегка кофейной гущей, поможет кому-нибудь выбрать беспроблемный смартфон.

Дешево и сердито

Одним из самых распространенных разговорных слов является любимая русским человеком «халява». В разговорно-бытовом смысле слово означает «приобрести что-то полезное без затрат». Разумеется, это не имеет никакого отношения к дословному переводу, однако позволяет приоткрыть завесу происхождения.

Есть два взгляда на приобретение халявой иносказательного значения. Первый принадлежит Владимиру Далю и гласит, что этимология ее берет начало от польского сholewa – «голенище». Самые дешевые, практически бесплатные сапоги делались путем пришивания башмака к старому изношенному голенищу, то есть на халяву. За халяву же разные ловкачи затыкали украденные на рынке мелкие товары.

Однако альтернативный, народный, взгляд определяет корни понятия еще глубже (что не противоречит польской версии, делая ее просто промежуточной). Дело в том, что иудеям запрещено трудиться в шабат, но для владельцев коров было сделано небольшое исключение: они могли подоить корову, чтобы животное не мучились, а полученное молоко приносили в синагогу, где каждый мог бесплатно его забрать домой. В идише «халев» — молоко, соответственно, посетители храма приходили «на халяву», получить бесплатный продукт.

Б

  • Баракя́т, баракат или барака. — в переводе с араб. — «благодать» от Всевышнего.
  • Барзах — дословно — «преграда» и обозначает место, где человеческие души находятся после физической смерти до дня воскресения.
  • Басмала, Тасмия — обозначает фразу, с которой начинаются все суры Корана за исключением девятой суры. Звучит как «Бисми-лляхи р-рахмани р-рахим».
  • Бейт аль-Мамур — аналог Каабы на небесах или Храм. Бейт аль-Мамур располагается сразу над Каабой на седьмом небе. Дословно — «дом».
  • Бида — нововведения в религиозной сфере, пришедшие или привнесенные в религию ислама уже после жизни Пророка Мухаммада ﷺ и сподвижников его ﷺ.
  • Бурак — неземное потустороннее сокровенное животное, с помощью которого Пророк Мухаммад ﷺ совершил путешествие в Иерусалим из Мекки в ночь Исра валь-Мирадж. Это длинное белое животное, выше осла, ниже мула. Он быстро достигал любой цели, которой достигал взор. В переводе — «молниеносный, сияющий».

Тогда против Сейчас

Этот холивар еще можно назвать «Раньше трава была зеленее». Вы знаете, я сам сторонник того, что раньше была другая атмосфера игры, но я знаю, почему это так: я пришел на официальные сервера в классическом WoW. Для меня все было новое. Море сильных эмоций. В Burning Crusade я впервые хардкорно рейдил, убивал мощных боссов в актуальных патчах — как результат снова одни хорошие воспоминания. И лишь потом был WotLK.

То, что сейчас отношение к игре изменилось, не значит что игра стала хуже. Трезво оценивая обстановку не могу сказать, что бесконечное прыганьте на месте и фарм воздушных элементалей в Силитусе — это круто. Да, это рождает приятные воспоминания, потому что было затрачено много сил. Но хочу ли я, чтобы это вернулось? Пожалуй, нет.

Этот холивар всегда будет актуален, потому что со временем все плохое забывается, а сильные эмоции остаются. Не удивлюсь, если те, кто играл в WotLK уже сейчас считают его лучше Катаклизма. А ведь в свое время было немало создано тем на форумах в стиле «WotLK — уныле, WoW умирает!».

Что значит «холливар»?

Ежики — это не только колючки :)

«Холивар — это спор двух дураков, пытающихся доказать друг другу, что обувь именно его размера лучше для другого. «(с)
Холивар: (holy war)продолжительная и жаркая дискуссия (в основном, на форуме в интернете) по проблеме, не имеющей однозначного решения (или вообще какого-либо решения за недостатком информации) , или решение которой зависит от личного вкуса или от конкретных условий. Спорящие же, однако, пытаются выдать своё решение за универсальное, что возбуждает резкое нериятие у приверженцев альтернативного решения .
Тролль
Троллинг (от англ. trolling — ловля на блесну) — размещение в Интернете (на форумах, в дискуссионных группах, в вики-проектах, ЖЖ и др. ) провокационных сообщений с целью вызвать конфликты между субъектами, взаимные оскорбления и т. п. Лицо, занимающееся троллингом, называют троллем. Единственная цель тролля — развести флуд и нытьё на бесконечное кол-во страниц.

阿里山德

Холивар (от англ. holy war, священная война, алсо, религиозные войны) — общее название споров между людьми, являющимися приверженцами диаметрально противоположных мнений, которые они не желают менять. Такой спор принципиально бессмыслен, так как ни один из участников дискуссии не собирается выслушивать и обдумывать доводы своего оппонента, а стремится максимально красиво выглядеть в глазах зрителей. Первым классическим холиваром в ФИДО стал срач между Сишниками и Паскалистами. Далее был многолетний срач OS/2 vs Windows. Холивары официально включены в программу Специальных Олимпиад. Холивары равнозначны спорам типа, что вкуснее — банан или апельсин, в которых всегда найдется человек с мнением, что картошечка с селедкой, да под водочку — лучше.
Основная статья: Холивар/Список холиваров
Кто сильнее: слон или кит?
Какой браузер лучше: Internet Explorer, Firefox, Safari, Google Chrome, Opera или Maxthon?
Какая ОС лучше, Microsoft Windows, Mac OS, Linux или Bolgenos?
Какой процессор лучше, дешевле, надежней: Intel или AMD, SPARC или MIPS?
Что лучше: Serato Scratch Live или Traktor Scratch и т. п.
Гопники vs металисты
Панки vs рэперы
Что лучше: Xbox 360 или PlayStation 3.
Что лучше: World of Warcraft или Lineage II.
Что лучше: Canon или Nikon.
Что лучше: KDE или Gnome
Кто лучше: Джон Леннон или Пол Маккартни или Элтон Джон
Кто лучше: Кипелов или Беркут
Что круче: Mercedes или BMW
Существует ли искусственный интеллект

Nochi san

например: Самсунг против ЛДжи
оба хороши, но видят лишь недостатки друг друга
пример тролля — Бабка шапокляк из чебурашки
оригинальные понятия давным-давно забыты, и вообще, лучше в эту тему не вникать
на серьезе эти слова мало кем употребляются

Танки, Хилеры и ДПСеры

Очень распространенный спор, особенно когда бафают ту или иную роль. Это происходит редко, зато вызывает лютый, бешеный резонанс. Синий пост про Призыв к оружию яркое тому подтверждение. Не так уж и часто посты в блоге Кувалдыча набирают 67 комментариев.

Причем суть спора обычно сводится к одному: кем сложнее играть — танком, целителем или дпсером? На самом деле, каждой роли периодически приходится напрягаться — танку бегать туда-сюда на Озруке, целителю спасать группу на Карше, когда танк не в зюзю, дпсерам выпуливать трогга на Умбриссе. И всегда эти задачи весьма просты. Я не помню ни одного босса, на котором приходилось бы чувствовать себя выжатым лимонов, в то время как другие игроки ковырялись левой пяткой в затылке.

На мой взгляд, сейчас все роли достаточно интересны и динамичны, заставляют думать и оценивать обстановку.

Одно из калькированных слов — понять, понимание.

Источником понимания слова могут быть два разных латинских слова.

Com-prehendo, ‘c-занятие, u-занятие’ (например, потомок эсперанто kompreni — ‘понимать’)

Концепция, ‘c-captured, c-caught’. Как вы понимаете, русский потомок — это значение слова.

В общем, это то, о чем мы здесь говорим: понять мысль, понять суть. Это также выявление смысла иностранного языка.

А вот понимание — калька не только значения, но и структуры слова.

И вот как это работает. Слова, которые я понимаю, имеют приставку «по» и корень «н-ят». Ят — это форма слова иметь (как, например, в слове убрать). Буква n, с другой стороны, похожа на слово vn-yat. Здесь vn- — это древняя форма префикса v-.

Таким образом, если to-to-mean = to-mean, то корень один и тот же. Только одно слово сохраняет прямое значение ловить, другое — переносное.

To-to-to-catch=kom-preni.

Но разве это не так? Это переходы. И это слова, о которых вы никогда не думали .

Задайте вопрос своему словарю!

Как получить пользу из холиваров

У холиваров есть один плюс, который встречается еще только в одном жанре: в научных публикациях. Люди очень стараются доказать свою правоту и часто по дороге находят что-то полезное.

Чтобы защитить свое ЧСВ, люди тратят колоссальный объем энергии. Они тщательно исследуют тему, поднимают источники, приводят ссылки. Со стороны может даже показаться, что люди здесь собрались не поонанировать, а докопаться до истины.

И это самый кайф. Видите холивар — пройдитесь по комментам и поищите самые обстоятельные. Там будет золото: хорошо выстроенные аргументы, ссылки, экскурсы в историю. Часто комменты будут лучше исходной статьи. Читайте и наслаждайтесь.

На это должно уйти не более пяти минут.

Видите спорную тему —
ознакомьтесь с аргументами
и занимайтесь дальше своими делами

Современные толкователи: плюсы и минусы

В наши дни преобладают четыре вида толкований:

  • аллегорический;
  • исторический;
  • мистический;
  • рациональный.

Достоинство мистического метода толкования — чувственное переживание библейских идей. Однако при этом люди зачастую выдают личные видения за действие Святого Духа, не обращая внимания на культурный, исторический и литературный контекст Библии.

При рациональном методе толкователь пытается интерпретировать Писание при помощи разума. С одной стороны, это помогает избегать фанатизма и видеть разницу между буквальным и образным содержанием библейского текста. С другой, читатель может отвергать всё, чему современная наука не может найти объяснения.

В Библии есть много аллегорий. Большую ошибку совершают те, кто каждый её отрывок толкует буквально. Это непременно ведёт к искажению истины. Но и если во всём видеть символы, Писания будет восприниматься как большой сборник сказок.

Исследование Священного Писания в исторических целях помогает укрепить веру, подтверждая, что события, описанные в ней, происходили на самом деле. Однако при этом могут игнорироваться духовные истины. 

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Росспектр
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: